Anglais | Russe |
all but | почти (Есть группа "All But The Girl". Так вот её название переводится не как "Все, кроме девочки", а как "Почти девочка".) |
but out! | Займись своим делом! Уймись! (exclam; But out! I'm busy. Займись своим дело. Я занят.) |
Colour me Canadian, but I don't think it's very cold out | Может, это слишком по-канадски, но мне не кажется, что на улице так уж холодно (yahoo.com plushkina) |
he has had a good many ups and downs in his life but his wife's leaving him was a body blow | у него много в жизни было чего, но когда от него ушла жена, это был действительно удар (Taras) |
He's nothing but a bag of wind | он настоящее трепло (Taras) |
oldie but goodie | старое, но клевое (Ivan Pisarev) |
oldie but goodie | старое, но ещё хорошее, приятное (. Interex) |
she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get him. | она велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его. (заполучить его во что бы то ни стало (мертвым или живым) Taras) |
the eye sees but the mind sleeps | смотрю в книгу, а вижу фигу |
the eyes read but the mind is somewhere else | смотрю в книгу, а вижу фигу |
the eyes see but the brain doesn't | смотрю в книгу, а вижу фигу |
the eyes see but the mind is somewhere else | смотрю в книгу, а вижу фигу |